surah-masad-surah al lahab This course is all about learning Quran with Correct Tajweed. This course is very easy for Beginner.
This course is all about learning Quran with Correct Tajweed.
This course is very easy for Beginner.
After learning this course, you will be able to read the Qur'an properly.
Before reading this course, it is necessary to read the Noorani Qaida.
Noorani Qaida Course with tajweed.
Noorani Qaida Course with tajweed.
- tajweed ke sath Quran e Pak padhne ki Fazilat*
- Qayamat Wale Din Hafiz e Quran ky Maan Baap ko Sone (Gold) Ka Taj pihnaya Jayega jo Chand or Suraj se zyada Roshan hoga*
- Quran Pak parhne Wale Ko har har harf Ke Badle das 10 das 10 nekiyan milti hai jaisy ‘Alif Laam Meem’ Parha to 30 nekyan mil gai*
- Quran pak parhny Wala maut Se Pehle jannat Me Apna Ghar Dekhy ga *
- Quran Pak parhny Wale Ki Duwa zaroor Qabool Hote Hai*
- Quran Pak parhny Wala maut Se Pehle jannat Me Apna Ghar Dekhy ga *
- Quran pak parhny Wale Ki Duwa zaroor Qabool Hote Hai*
- Quran pak parhny wale Ka Chehra Roshan Hota Hai*
- Quran pak parhny wale ko Maut Ke Waqt Kalma Naseeb Hota Hai*
- Quran Pak parhny Se Ghar Mein Barkat hoti hai*
- Quran pak parhny Wale ki qabar Roshan hoti hai*
surah al lahab
surah-al-masad Beautiful recitation,with online ie Pak Academy students
Teacher:
Allama Qari Atta ur Rasool Saeedi
(MA Islamiat and Arabic)
Surah Al lahab in five languages.
Arabic, roman
Urdu, English, Hindi, translation
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ 1
تباہ ہوجائیں ابولہب کے دونوں ہاتھ اور وہ تباہ ہو ہی گیا
Tabbat yada abee lahabin watab
Perished be the two hands of Aby-Lahab and he is already perished.
टूट गए अबू लहब के दोनों हाथ और वह स्वयं भी विनष्ट हो गया!
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ 2
اسے کچھ کام نہ آیا اس کا مال اور نہ جو کمایا
Ma aghna AAanhu maluhu wama kasab
His wealth and what he earned availed him not.
न उसका माल उसके काम आया और न वह कुछ जो उसने कमाया
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ 3
اب دھنستا ہے لپٹ مارتی آ گ میں وہ
Sayasla naran thata lahab
Now he enters into a blazing fire.
वह शीघ्र ही प्रज्वलित भड़कती आग में पड़ेगा,
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ 4
اور اس کی جورو لکڑیوں کا گٹّھا سر پر اٹھائے
Waimraatuhu hammalata alhatab
And his wife too, carrier of firewood.
और उसकी स्त्री भी ईधन लादनेवाली,
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ 5
اس کے گلے میں کھجور کی چھال کا رسّا
Fee jeediha hablun min masad
There is a rope of palm fiber in her neck.
उसकी गरदन में खजूर के रेसों की बटी हुई रस्सी पड़ी है
COMMENTS