Surah An Nas (The Mankind)Surah Al nas in five languages. Arabic, roman. Urdu, English, Hindi, translation.
This course is all about learning the Quran with Correct Tajweed.
This course is very easy for the Beginner.
After learning this course, you will be able to read the Qur'an properly.
Before reading this course, it is necessary to read the Noorani Qaida.
Noorani Qaida Course with tajweed.
Noorani Qaida Course with tajweed.
- tajweed ke sath Quran e Pak padhne ki Fazilat.
- Qayamat Wale Din Hafiz e Quran ky Maan Baap ko Sone (Gold) Ka Taj pihnaya Jayega jo Chand or Suraj se zyada Roshan hoga*
- Quran Pak parhne Wale Ko har har harf Ke Badle das 10 das 10 nekiyan milti hai jaisy ‘Alif Laam Meem’ Parha to 30 nekyan mil gai*
- Quran pak parhny Wala maut Se Pehle jannat Me Apna Ghar Dekhy ga *
- Quran Pak parhny Wale Ki Duwa zaroor Qabool Hote Hai*
- Quran Pak parhny Wala maut Se Pehle jannat Me Apna Ghar Dekhy ga *
- Quran pak parhny Wale Ki Duwa zaroor Qabool Hote Hai*
- Quran pak parhny wale Ka Chehra Roshan Hota Hai*
- Quran pak parhny wale ko Maut Ke Waqt Kalma Naseeb Hota Hai*
- Quran Pak parhny Se Ghar Mein Barkat hoti hai*
- Quran pak parhny Wale ki qabar Roshan hoti hai*
Surah-al-Nas
Soorah al naas Beautiful recitation,with online ie Pak Academy students
Teacher:
Allama Qari Atta ur Rasool Saeedi
(MA Islamiat and Arabic)
Surah Al nas in five languages.
Arabic, roman
Urdu, English, Hindi, translation
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان رحم والا
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ 1
تم کہو میں اس کی پناہ میں آیا جو سب لوگوں کا رب
Qul aAAoothu birabbi alnnasi
Say you, I came in the refuge of the Lord of all mankind;
कहो, "मैं शरण लेता हूँ मनुष्यों के रब की
مَلِكِ النَّاسِ 2
سب لوگوں کا بادشاہ
Maliki alnnasi
King of all,
मनुष्यों के सम्राट की
إِلَٰهِ النَّاسِ 3
سب لوگوں کا خدا
Ilahi alnnasi
God of all,
मनुष्यों के उपास्य की
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ 4
اس کے شر سے جو دل میں بُرے خطرے ڈالے ف۵ اور دبک رہے
Min sharri alwaswasi alkhannasi
From the evil of him who whispers evil designs in the heart and slinks away.
वसवसा डालनेवाले, खिसक जानेवाले की बुराई से
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ 5
وہ جو لوگوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتے ہیں
Allathee yuwaswisu fee sudoori alnnasi
Those who whisper in the hearts of mankind.
जो मनुष्यों के सीनों में वसवसा डालता हैं
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ 6
اور حسد والے کے شر سے جب وہ مجھ سے جلے
Mina al jinnati wa alnnas
Jinn and men.
जो जिन्नों में से भी होता हैं और मनुष्यों में से भी
COMMENTS